Apply translations for 2.5 strings

This includes translations for checkpoint saving and enemy speed in the
editor.
This commit is contained in:
Dav999 2025-04-28 23:47:49 +02:00
parent 6d305e410e
commit dbeb455442
23 changed files with 138 additions and 138 deletions

View file

@ -246,11 +246,11 @@
<string english="Lets you see through what is behind the name at the bottom of the screen." translation="وضوح رؤية ما وراء اسم الغرفة أسفل الشاشة." explanation="" max="38*3" max_local="38*3"/>
<string english="Room name background is TRANSLUCENT" translation="خلفية اسم الغرفة شفافة" explanation="" max="38*2" max_local="38*2"/>
<string english="Room name background is OPAQUE" translation="خلفية اسم الغرفة ليست شفافة" explanation="" max="38*2" max_local="38*2"/>
<string english="checkpoint saving" translation="" explanation="menu option"/>
<string english="Checkpoint Saving" translation="" explanation="title, makes checkpoints save the game" max="20" max_local="20"/>
<string english="Toggle if checkpoints should save the game." translation="" explanation="" max="38*3" max_local="38*3"/>
<string english="Checkpoint saving is OFF" translation="" explanation="makes checkpoints save the game" max="38*2" max_local="38*2"/>
<string english="Checkpoint saving is ON" translation="" explanation="makes checkpoints save the game" max="38*2" max_local="38*2"/>
<string english="checkpoint saving" translation="تخزين نقطة الحفظ" explanation="menu option"/>
<string english="Checkpoint Saving" translation="تخزين نقطة الحفظ" explanation="title, makes checkpoints save the game" max="20" max_local="20"/>
<string english="Toggle if checkpoints should save the game." translation="تفعيل تخزين التقدم عند كل نقطة حفظ." explanation="" max="38*3" max_local="38*3"/>
<string english="Checkpoint saving is OFF" translation="نقاط الحفظ لا تخزن التقدم" explanation="makes checkpoints save the game" max="38*2" max_local="38*2"/>
<string english="Checkpoint saving is ON" translation="نقاط الحفظ تخزن التقدم" explanation="makes checkpoints save the game" max="38*2" max_local="38*2"/>
<string english="speedrun options" translation="إعدادات التختيم السريع" explanation="menu option"/>
<string english="Speedrunner Options" translation="إعدادات التختيم السريع" explanation="title" max="20" max_local="20"/>
<string english="Access some advanced settings that might be of interest to speedrunners." translation="دخول إعدادات متقدمة قد تحظى باهتمام
@ -645,7 +645,7 @@
<string english="Tileset Colour Changed" translation="تغير لون مجموعة الخلايا" explanation="level editor, user changed the tileset colour/variant of the room" max="38*3" max_local="38*3"/>
<string english="Enemy Type Changed" translation="تغير نوع الأعداء" explanation="level editor, user changed enemy appearance for the room" max="38*3" max_local="38*3"/>
<string english="Platform speed is now {speed}" translation="تغيرت سرعة المنصات إلى {speed}" explanation="level editor, user changed speed of platforms for the room" max="38*3" max_local="38*3"/>
<string english="Enemy speed is now {speed}" translation="" explanation="level editor, user changed speed of enemies for the room" max="38*3" max_local="38*3"/>
<string english="Enemy speed is now {speed}" translation="تغيرت سرعة الأعداء إلى {speed}" explanation="level editor, user changed speed of enemies for the room" max="38*3" max_local="38*3"/>
<string english="Reloaded resources" translation="أعيد فتح ملفات الموارد" explanation="level editor, reloaded graphics assets/resources, music and sound effects" max="38*3" max_local="38*3"/>
<string english="ERROR: Invalid format" translation="خطأ: صيغة المكتوب غير مناسبة" explanation="user was supposed to enter something like `12,12`, but entered `as@df`" max="38*3" max_local="38*3"/>
<string english="Loaded map: {filename}.vvvvvv" translation="فتحت الغرفة: {filename}.vvvvvv" explanation="successfully loaded level file" max="38*3" max_local="38*3"/>

View file

@ -242,11 +242,11 @@
<string english="Lets you see through what is behind the name at the bottom of the screen." translation="Permet veure què hi ha darrere del nom a la part inferior de la pantalla." explanation="" max="38*3"/>
<string english="Room name background is TRANSLUCENT" translation="El fons del nom de sala és TRANSLÚCID" explanation="" max="38*2"/>
<string english="Room name background is OPAQUE" translation="El fons del nom de sala és OPAC" explanation="" max="38*2"/>
<string english="checkpoint saving" translation="" explanation="menu option"/>
<string english="Checkpoint Saving" translation="" explanation="title, makes checkpoints save the game" max="20"/>
<string english="Toggle if checkpoints should save the game." translation="" explanation="" max="38*3"/>
<string english="Checkpoint saving is OFF" translation="" explanation="makes checkpoints save the game" max="38*2"/>
<string english="Checkpoint saving is ON" translation="" explanation="makes checkpoints save the game" max="38*2"/>
<string english="checkpoint saving" translation="desa als punts de control" explanation="menu option"/>
<string english="Checkpoint Saving" translation="Desa als punts" explanation="title, makes checkpoints save the game" max="20"/>
<string english="Toggle if checkpoints should save the game." translation="Activa o desactiva que es desi la partida als punts de control." explanation="" max="38*3"/>
<string english="Checkpoint saving is OFF" translation="Desat als punts de control DESACTIVAT" explanation="makes checkpoints save the game" max="38*2"/>
<string english="Checkpoint saving is ON" translation="Desat als punts de control ACTIVAT" explanation="makes checkpoints save the game" max="38*2"/>
<string english="speedrun options" translation="opcions per a speedruns" explanation="menu option"/>
<string english="Speedrunner Options" translation="Speedruns" explanation="title" max="20"/>
<string english="Access some advanced settings that might be of interest to speedrunners." translation="Accedeix a opcions avançades que poden ser dinterès per als speedrunners." explanation="description for speedrunner options" max="38*5"/>
@ -637,7 +637,7 @@
<string english="Tileset Colour Changed" translation="Sha canviat el color|del conjunt de peces" explanation="level editor, user changed the tileset colour/variant of the room" max="38*3"/>
<string english="Enemy Type Changed" translation="Sha canviat el tipus denemic" explanation="level editor, user changed enemy appearance for the room" max="38*3"/>
<string english="Platform speed is now {speed}" translation="La velocitat de les plataformes és ara {speed}" explanation="level editor, user changed speed of platforms for the room" max="38*3"/>
<string english="Enemy speed is now {speed}" translation="" explanation="level editor, user changed speed of enemies for the room" max="38*3"/>
<string english="Enemy speed is now {speed}" translation="La velocitat dels enemics és ara {speed}" explanation="level editor, user changed speed of enemies for the room" max="38*3"/>
<string english="Reloaded resources" translation="Shan recarregat els recursos" explanation="level editor, reloaded graphics assets/resources, music and sound effects" max="38*3"/>
<string english="ERROR: Invalid format" translation="ERROR: Format invàlid" explanation="user was supposed to enter something like `12,12`, but entered `as@df`" max="38*3"/>
<string english="Loaded map: {filename}.vvvvvv" translation="Sha obert el mapa: {filename}.vvvvvv" explanation="successfully loaded level file" max="38*3"/>

View file

@ -242,11 +242,11 @@
<string english="Lets you see through what is behind the name at the bottom of the screen." translation="Yn gadael i chi weld trwy&apos;r hyn sydd y tu ôl i&apos;r enw ar waelod y sgrin." explanation="" max="38*3"/>
<string english="Room name background is TRANSLUCENT" translation="Mae cefndir enw ystafell yn TRYLOYW" explanation="" max="38*2"/>
<string english="Room name background is OPAQUE" translation="Mae cefndir enw ystafell yn DI-DRAIDD" explanation="" max="38*2"/>
<string english="checkpoint saving" translation="" explanation="menu option"/>
<string english="Checkpoint Saving" translation="" explanation="title, makes checkpoints save the game" max="20"/>
<string english="Toggle if checkpoints should save the game." translation="" explanation="" max="38*3"/>
<string english="Checkpoint saving is OFF" translation="" explanation="makes checkpoints save the game" max="38*2"/>
<string english="Checkpoint saving is ON" translation="" explanation="makes checkpoints save the game" max="38*2"/>
<string english="checkpoint saving" translation="siecbwyntiau yn arbed" explanation="menu option"/>
<string english="Checkpoint Saving" translation="Arbed-Awto" explanation="title, makes checkpoints save the game" max="20"/>
<string english="Toggle if checkpoints should save the game." translation="Toglwch os dylai siecbwynt arbed y gêm." explanation="" max="38*3"/>
<string english="Checkpoint saving is OFF" translation="Siecbwyntiau yn arbed wedi&apos;i DDIFFODD" explanation="makes checkpoints save the game" max="38*2"/>
<string english="Checkpoint saving is ON" translation="Siecbwyntiau yn arbed YMLAEN" explanation="makes checkpoints save the game" max="38*2"/>
<string english="speedrun options" translation="opsiynau rhediad-gwib" explanation="menu option"/>
<string english="Speedrunner Options" translation="Opsiynau Rhedwr-Gwib" explanation="title" max="20"/>
<string english="Access some advanced settings that might be of interest to speedrunners." translation="Cyrchwch rai gosodiadau uwch a allai fod o ddiddordeb i redwyr cyflym ." explanation="description for speedrunner options" max="38*5"/>
@ -637,7 +637,7 @@
<string english="Tileset Colour Changed" translation="Lliw Set Teil wedi&apos;i Newid" explanation="level editor, user changed the tileset colour/variant of the room" max="38*3"/>
<string english="Enemy Type Changed" translation="Newidiodd Math y Gelyn" explanation="level editor, user changed enemy appearance for the room" max="38*3"/>
<string english="Platform speed is now {speed}" translation="Cyflymder llwyfan yw {speed}" explanation="level editor, user changed speed of platforms for the room" max="38*3"/>
<string english="Enemy speed is now {speed}" translation="" explanation="level editor, user changed speed of enemies for the room" max="38*3"/>
<string english="Enemy speed is now {speed}" translation="Cyflymder y gelyn yw {speed}" explanation="level editor, user changed speed of enemies for the room" max="38*3"/>
<string english="Reloaded resources" translation="Adnoddau wedi&apos;u hail-lwytho" explanation="level editor, reloaded graphics assets/resources, music and sound effects" max="38*3"/>
<string english="ERROR: Invalid format" translation="GWALL: Fformat annilys" explanation="user was supposed to enter something like `12,12`, but entered `as@df`" max="38*3"/>
<string english="Loaded map: {filename}.vvvvvv" translation="Map wedi&apos;i lwytho: {filename}.vvvvv" explanation="successfully loaded level file" max="38*3"/>

View file

@ -242,11 +242,11 @@
<string english="Lets you see through what is behind the name at the bottom of the screen." translation="Lässt dich sehen, was sich hinter dem Namen am unteren Rand des Bildschirms verbirgt." explanation="" max="38*3"/>
<string english="Room name background is TRANSLUCENT" translation="Raumnamen-Hintergrund ist DURCHSICHTIG" explanation="" max="38*2"/>
<string english="Room name background is OPAQUE" translation="Raumnamen-Hintergrund ist UNDURCHSICHTIG" explanation="" max="38*2"/>
<string english="checkpoint saving" translation="" explanation="menu option"/>
<string english="Checkpoint Saving" translation="" explanation="title, makes checkpoints save the game" max="20"/>
<string english="Toggle if checkpoints should save the game." translation="" explanation="" max="38*3"/>
<string english="Checkpoint saving is OFF" translation="" explanation="makes checkpoints save the game" max="38*2"/>
<string english="Checkpoint saving is ON" translation="" explanation="makes checkpoints save the game" max="38*2"/>
<string english="checkpoint saving" translation="checkpoint-speichern" explanation="menu option"/>
<string english="Checkpoint Saving" translation="Checkpoint-Speichern" explanation="title, makes checkpoints save the game" max="20"/>
<string english="Toggle if checkpoints should save the game." translation="Schalte ein, wenn Checkpoints das Spiel speichern sollen." explanation="" max="38*3"/>
<string english="Checkpoint saving is OFF" translation="Checkpoint-Speichern ist AUS" explanation="makes checkpoints save the game" max="38*2"/>
<string english="Checkpoint saving is ON" translation="Checkpoint-Speichern ist EIN" explanation="makes checkpoints save the game" max="38*2"/>
<string english="speedrun options" translation="speedrunner-optionen" explanation="menu option"/>
<string english="Speedrunner Options" translation="Speedrunner-Optionen" explanation="title" max="20"/>
<string english="Access some advanced settings that might be of interest to speedrunners." translation="Greife auf erweiterte Einstellungen zu, die für Speedrunner interessant sind." explanation="description for speedrunner options" max="38*5"/>
@ -637,7 +637,7 @@
<string english="Tileset Colour Changed" translation="Tileset-Farbe geändert" explanation="level editor, user changed the tileset colour/variant of the room" max="38*3"/>
<string english="Enemy Type Changed" translation="Feindtyp geändert" explanation="level editor, user changed enemy appearance for the room" max="38*3"/>
<string english="Platform speed is now {speed}" translation="Plattformgeschwindigkeit ist jetzt {speed}" explanation="level editor, user changed speed of platforms for the room" max="38*3"/>
<string english="Enemy speed is now {speed}" translation="" explanation="level editor, user changed speed of enemies for the room" max="38*3"/>
<string english="Enemy speed is now {speed}" translation="Feindgeschwindigkeit ist jetzt {speed}" explanation="level editor, user changed speed of enemies for the room" max="38*3"/>
<string english="Reloaded resources" translation="Ressourcen neu geladen" explanation="level editor, reloaded graphics assets/resources, music and sound effects" max="38*3"/>
<string english="ERROR: Invalid format" translation="FEHLER: ungültiges Format" explanation="user was supposed to enter something like `12,12`, but entered `as@df`" max="38*3"/>
<string english="Loaded map: {filename}.vvvvvv" translation="Karte geladen: {filename}.vvvvvv" explanation="successfully loaded level file" max="38*3"/>

View file

@ -242,11 +242,11 @@
<string english="Lets you see through what is behind the name at the bottom of the screen." translation="Ebligi vidi tion, kio estas malantaŭ la nomo ĉe la ekranmalsupro" explanation="" max="38*3"/>
<string english="Room name background is TRANSLUCENT" translation="Ĉambronoma fono estas TRAVIDEBLA" explanation="" max="38*2"/>
<string english="Room name background is OPAQUE" translation="Ĉambronoma fono estas NETRAVIDEBLA" explanation="" max="38*2"/>
<string english="checkpoint saving" translation="" explanation="menu option"/>
<string english="Checkpoint Saving" translation="" explanation="title, makes checkpoints save the game" max="20"/>
<string english="Toggle if checkpoints should save the game." translation="" explanation="" max="38*3"/>
<string english="Checkpoint saving is OFF" translation="" explanation="makes checkpoints save the game" max="38*2"/>
<string english="Checkpoint saving is ON" translation="" explanation="makes checkpoints save the game" max="38*2"/>
<string english="checkpoint saving" translation="konserveja konduto" explanation="menu option"/>
<string english="Checkpoint Saving" translation="Konserveja konduto" explanation="title, makes checkpoints save the game" max="20"/>
<string english="Toggle if checkpoints should save the game." translation="Baskuligi ĉu la ludo aŭtomate konserviĝu ĉe konservejoj." explanation="" max="38*3"/>
<string english="Checkpoint saving is OFF" translation="Aŭtomata konservado estas MALŜALTA" explanation="makes checkpoints save the game" max="38*2"/>
<string english="Checkpoint saving is ON" translation="Aŭtomata konservado estas ŜALTA" explanation="makes checkpoints save the game" max="38*2"/>
<string english="speedrun options" translation="opcioj de kurludado" explanation="menu option"/>
<string english="Speedrunner Options" translation="Kurludaj opcioj" explanation="title" max="20"/>
<string english="Access some advanced settings that might be of interest to speedrunners." translation="Iuj altnivelaj agordoj, utilaj por kurludistoj." explanation="description for speedrunner options" max="38*5"/>
@ -637,7 +637,7 @@
<string english="Tileset Colour Changed" translation="Kahelara koloro ŝanĝiĝis" explanation="level editor, user changed the tileset colour/variant of the room" max="38*3"/>
<string english="Enemy Type Changed" translation="Malamika tipo ŝanĝiĝis" explanation="level editor, user changed enemy appearance for the room" max="38*3"/>
<string english="Platform speed is now {speed}" translation="Platforma rapido nun estas {speed}" explanation="level editor, user changed speed of platforms for the room" max="38*3"/>
<string english="Enemy speed is now {speed}" translation="" explanation="level editor, user changed speed of enemies for the room" max="38*3"/>
<string english="Enemy speed is now {speed}" translation="Malamika rapido nun estas {speed}" explanation="level editor, user changed speed of enemies for the room" max="38*3"/>
<string english="Reloaded resources" translation="Resursoj reŝargiĝis" explanation="level editor, reloaded graphics assets/resources, music and sound effects" max="38*3"/>
<string english="ERROR: Invalid format" translation="ERARO: malĝusta formo" explanation="user was supposed to enter something like `12,12`, but entered `as@df`" max="38*3"/>
<string english="Loaded map: {filename}.vvvvvv" translation="Ŝargiĝis mapo: {filename}.vvvvvv" explanation="successfully loaded level file" max="38*3"/>

View file

@ -242,11 +242,11 @@
<string english="Lets you see through what is behind the name at the bottom of the screen." translation="Permite ver qué hay detrás del nombre que aparece en la parte baja de la pantalla." explanation="" max="38*3"/>
<string english="Room name background is TRANSLUCENT" translation="El fondo de los nombres de sala es TRASLÚCIDO" explanation="" max="38*2"/>
<string english="Room name background is OPAQUE" translation="El fondo de los nombres de sala es OPACO" explanation="" max="38*2"/>
<string english="checkpoint saving" translation="" explanation="menu option"/>
<string english="Checkpoint Saving" translation="" explanation="title, makes checkpoints save the game" max="20"/>
<string english="Toggle if checkpoints should save the game." translation="" explanation="" max="38*3"/>
<string english="Checkpoint saving is OFF" translation="" explanation="makes checkpoints save the game" max="38*2"/>
<string english="Checkpoint saving is ON" translation="" explanation="makes checkpoints save the game" max="38*2"/>
<string english="checkpoint saving" translation="guardar punt. cont." explanation="menu option"/>
<string english="Checkpoint Saving" translation="Guardar punt. cont." explanation="title, makes checkpoints save the game" max="20"/>
<string english="Toggle if checkpoints should save the game." translation="Se activa para guardar partida en puntos de control." explanation="" max="38*3"/>
<string english="Checkpoint saving is OFF" translation="Guardar punt. cont. desact." explanation="makes checkpoints save the game" max="38*2"/>
<string english="Checkpoint saving is ON" translation="Guardar punt. cont. activado" explanation="makes checkpoints save the game" max="38*2"/>
<string english="speedrun options" translation="opciones de speedrun" explanation="menu option"/>
<string english="Speedrunner Options" translation="Opciones de speedrun" explanation="title" max="20"/>
<string english="Access some advanced settings that might be of interest to speedrunners." translation="Accede a opciones avanzadas que podrían interesar a quienes hacen speedrun." explanation="description for speedrunner options" max="38*5"/>
@ -637,7 +637,7 @@
<string english="Tileset Colour Changed" translation="Color de casillas cambiado" explanation="level editor, user changed the tileset colour/variant of the room" max="38*3"/>
<string english="Enemy Type Changed" translation="Tipo de enemigo cambiado" explanation="level editor, user changed enemy appearance for the room" max="38*3"/>
<string english="Platform speed is now {speed}" translation="La velocidad plataforma es {speed}" explanation="level editor, user changed speed of platforms for the room" max="38*3"/>
<string english="Enemy speed is now {speed}" translation="" explanation="level editor, user changed speed of enemies for the room" max="38*3"/>
<string english="Enemy speed is now {speed}" translation="Velocidad del enemigo en {speed}" explanation="level editor, user changed speed of enemies for the room" max="38*3"/>
<string english="Reloaded resources" translation="Recursos recargados" explanation="level editor, reloaded graphics assets/resources, music and sound effects" max="38*3"/>
<string english="ERROR: Invalid format" translation="ERROR: Formato no válido" explanation="user was supposed to enter something like `12,12`, but entered `as@df`" max="38*3"/>
<string english="Loaded map: {filename}.vvvvvv" translation="Mapa cargado: {filename}.vvvvvv" explanation="successfully loaded level file" max="38*3"/>

View file

@ -242,11 +242,11 @@
<string english="Lets you see through what is behind the name at the bottom of the screen." translation="Permite ver qué hay detrás del nombre que aparece en la parte inferior de la pantalla." explanation="" max="38*3"/>
<string english="Room name background is TRANSLUCENT" translation="El fondo de los nombres de sala es TRASLÚCIDO" explanation="" max="38*2"/>
<string english="Room name background is OPAQUE" translation="El fondo de los nombres de sala es OPACO" explanation="" max="38*2"/>
<string english="checkpoint saving" translation="" explanation="menu option"/>
<string english="Checkpoint Saving" translation="" explanation="title, makes checkpoints save the game" max="20"/>
<string english="Toggle if checkpoints should save the game." translation="" explanation="" max="38*3"/>
<string english="Checkpoint saving is OFF" translation="" explanation="makes checkpoints save the game" max="38*2"/>
<string english="Checkpoint saving is ON" translation="" explanation="makes checkpoints save the game" max="38*2"/>
<string english="checkpoint saving" translation="guardando punto de control" explanation="menu option"/>
<string english="Checkpoint Saving" translation="Guardando p. control" explanation="title, makes checkpoints save the game" max="20"/>
<string english="Toggle if checkpoints should save the game." translation="Actívalo para que los puntos de control guarden la partida." explanation="" max="38*3"/>
<string english="Checkpoint saving is OFF" translation="El guardado en puntos de control está DESACTIVADO" explanation="makes checkpoints save the game" max="38*2"/>
<string english="Checkpoint saving is ON" translation="El guardado en puntos de control está ACTIVADO" explanation="makes checkpoints save the game" max="38*2"/>
<string english="speedrun options" translation="opciones de speedrun" explanation="menu option"/>
<string english="Speedrunner Options" translation="Opciones de speedrun" explanation="title" max="20"/>
<string english="Access some advanced settings that might be of interest to speedrunners." translation="Accede a opciones avanzadas que podrían interesarte si haces speedrun." explanation="description for speedrunner options" max="38*5"/>
@ -637,7 +637,7 @@
<string english="Tileset Colour Changed" translation="Color de casillas cambiado" explanation="level editor, user changed the tileset colour/variant of the room" max="38*3"/>
<string english="Enemy Type Changed" translation="Tipo de enemigo cambiado" explanation="level editor, user changed enemy appearance for the room" max="38*3"/>
<string english="Platform speed is now {speed}" translation="Velocidad de las plataformas: {speed}" explanation="level editor, user changed speed of platforms for the room" max="38*3"/>
<string english="Enemy speed is now {speed}" translation="" explanation="level editor, user changed speed of enemies for the room" max="38*3"/>
<string english="Enemy speed is now {speed}" translation="Velocidad de los enemigos: {speed}" explanation="level editor, user changed speed of enemies for the room" max="38*3"/>
<string english="Reloaded resources" translation="Recursos recargados" explanation="level editor, reloaded graphics assets/resources, music and sound effects" max="38*3"/>
<string english="ERROR: Invalid format" translation="ERROR: Formato no válido" explanation="user was supposed to enter something like `12,12`, but entered `as@df`" max="38*3"/>
<string english="Loaded map: {filename}.vvvvvv" translation="Mapa cargado: {filename}.vvvvvv" explanation="successfully loaded level file" max="38*3"/>

View file

@ -242,11 +242,11 @@
<string english="Lets you see through what is behind the name at the bottom of the screen." translation="Te permite ver qué hay atrás del nombre que aparece en la parte inferior de la pantalla." explanation="" max="38*3"/>
<string english="Room name background is TRANSLUCENT" translation="El fondo de los nombres de sala es TRASLÚCIDO" explanation="" max="38*2"/>
<string english="Room name background is OPAQUE" translation="El fondo de los nombres de sala es OPACO" explanation="" max="38*2"/>
<string english="checkpoint saving" translation="" explanation="menu option"/>
<string english="Checkpoint Saving" translation="" explanation="title, makes checkpoints save the game" max="20"/>
<string english="Toggle if checkpoints should save the game." translation="" explanation="" max="38*3"/>
<string english="Checkpoint saving is OFF" translation="" explanation="makes checkpoints save the game" max="38*2"/>
<string english="Checkpoint saving is ON" translation="" explanation="makes checkpoints save the game" max="38*2"/>
<string english="checkpoint saving" translation="guardando punto de control" explanation="menu option"/>
<string english="Checkpoint Saving" translation="Guardando p. control" explanation="title, makes checkpoints save the game" max="20"/>
<string english="Toggle if checkpoints should save the game." translation="Activalo para que los puntos de control guarden la partida." explanation="" max="38*3"/>
<string english="Checkpoint saving is OFF" translation="El guardado en puntos de control está DESACTIVADO" explanation="makes checkpoints save the game" max="38*2"/>
<string english="Checkpoint saving is ON" translation="El guardado en puntos de control está ACTIVADO" explanation="makes checkpoints save the game" max="38*2"/>
<string english="speedrun options" translation="opciones de speedrun" explanation="menu option"/>
<string english="Speedrunner Options" translation="Opciones de speedrun" explanation="title" max="20"/>
<string english="Access some advanced settings that might be of interest to speedrunners." translation="Entrá a opciones avanzadas que podrían interesarte si hacés speedrun." explanation="description for speedrunner options" max="38*5"/>
@ -637,7 +637,7 @@
<string english="Tileset Colour Changed" translation="Color de casillas cambiado" explanation="level editor, user changed the tileset colour/variant of the room" max="38*3"/>
<string english="Enemy Type Changed" translation="Tipo de enemigo cambiado" explanation="level editor, user changed enemy appearance for the room" max="38*3"/>
<string english="Platform speed is now {speed}" translation="Velocidad de las plataformas: {speed}" explanation="level editor, user changed speed of platforms for the room" max="38*3"/>
<string english="Enemy speed is now {speed}" translation="" explanation="level editor, user changed speed of enemies for the room" max="38*3"/>
<string english="Enemy speed is now {speed}" translation="Velocidad de los enemigos: {speed}" explanation="level editor, user changed speed of enemies for the room" max="38*3"/>
<string english="Reloaded resources" translation="Recursos recargados" explanation="level editor, reloaded graphics assets/resources, music and sound effects" max="38*3"/>
<string english="ERROR: Invalid format" translation="ERROR: Formato no válido" explanation="user was supposed to enter something like `12,12`, but entered `as@df`" max="38*3"/>
<string english="Loaded map: {filename}.vvvvvv" translation="Mapa cargado: {filename}.vvvvvv" explanation="successfully loaded level file" max="38*3"/>

View file

@ -242,11 +242,11 @@
<string english="Lets you see through what is behind the name at the bottom of the screen." translation="Vous permet de voir ce qui se|trouve derrière le nom affiché|en bas de l&apos;écran." explanation="" max="38*3"/>
<string english="Room name background is TRANSLUCENT" translation="Fond de nom des salles TRANSPARENT" explanation="" max="38*2"/>
<string english="Room name background is OPAQUE" translation="Fond de nom des salles OPAQUE" explanation="" max="38*2"/>
<string english="checkpoint saving" translation="" explanation="menu option"/>
<string english="Checkpoint Saving" translation="" explanation="title, makes checkpoints save the game" max="20"/>
<string english="Toggle if checkpoints should save the game." translation="" explanation="" max="38*3"/>
<string english="Checkpoint saving is OFF" translation="" explanation="makes checkpoints save the game" max="38*2"/>
<string english="Checkpoint saving is ON" translation="" explanation="makes checkpoints save the game" max="38*2"/>
<string english="checkpoint saving" translation="sauvegarde aux points de contrôle" explanation="menu option"/>
<string english="Checkpoint Saving" translation="Sauvegarde auto" explanation="title, makes checkpoints save the game" max="20"/>
<string english="Toggle if checkpoints should save the game." translation="Active ou non la sauvegarde aux points de contrôle" explanation="" max="38*3"/>
<string english="Checkpoint saving is OFF" translation="Sauvegarde auto DÉSACTIVÉE" explanation="makes checkpoints save the game" max="38*2"/>
<string english="Checkpoint saving is ON" translation="Sauvegarde auto ACTIVÉE" explanation="makes checkpoints save the game" max="38*2"/>
<string english="speedrun options" translation="options de speedrun" explanation="menu option"/>
<string english="Speedrunner Options" translation="Options de speedrun" explanation="title" max="20"/>
<string english="Access some advanced settings that might be of interest to speedrunners." translation="Accédez à des paramètres|avancés susceptibles d&apos;intéresser|les speedrunners." explanation="description for speedrunner options" max="38*5"/>
@ -637,7 +637,7 @@
<string english="Tileset Colour Changed" translation="Couleur des tuiles modifiée" explanation="level editor, user changed the tileset colour/variant of the room" max="38*3"/>
<string english="Enemy Type Changed" translation="Type d&apos;ennemis modifié" explanation="level editor, user changed enemy appearance for the room" max="38*3"/>
<string english="Platform speed is now {speed}" translation="Vitesse des plateformes réglée sur {speed}" explanation="level editor, user changed speed of platforms for the room" max="38*3"/>
<string english="Enemy speed is now {speed}" translation="" explanation="level editor, user changed speed of enemies for the room" max="38*3"/>
<string english="Enemy speed is now {speed}" translation="Vitesse des ennemis réglée sur {speed}" explanation="level editor, user changed speed of enemies for the room" max="38*3"/>
<string english="Reloaded resources" translation="Recharger les ressources" explanation="level editor, reloaded graphics assets/resources, music and sound effects" max="38*3"/>
<string english="ERROR: Invalid format" translation="ERREUR : format invalide" explanation="user was supposed to enter something like `12,12`, but entered `as@df`" max="38*3"/>
<string english="Loaded map: {filename}.vvvvvv" translation="Carte chargée : {filename}.vvvvvv" explanation="successfully loaded level file" max="38*3"/>

View file

@ -243,11 +243,11 @@ Déan cóip chúltaca, ar eagla na heagla." explanation="translation maintenance
<string english="Lets you see through what is behind the name at the bottom of the screen." translation="Beidh tú in ann a fheiceáil céard atá taobh thiar den ainm ag bun an scáileáin." explanation="" max="38*3"/>
<string english="Room name background is TRANSLUCENT" translation="Cúlra Ainmneacha na Seomraí: TRÉSHOILSEACH" explanation="" max="38*2"/>
<string english="Room name background is OPAQUE" translation="Cúlra Ainmneacha na Seomraí: TEIMHNEACH" explanation="" max="38*2"/>
<string english="checkpoint saving" translation="" explanation="menu option"/>
<string english="Checkpoint Saving" translation="" explanation="title, makes checkpoints save the game" max="20"/>
<string english="Toggle if checkpoints should save the game." translation="" explanation="" max="38*3"/>
<string english="Checkpoint saving is OFF" translation="" explanation="makes checkpoints save the game" max="38*2"/>
<string english="Checkpoint saving is ON" translation="" explanation="makes checkpoints save the game" max="38*2"/>
<string english="checkpoint saving" translation="ceadaigh &apos;sábháil seicphointí&apos;" explanation="menu option"/>
<string english="Checkpoint Saving" translation="Sábháil seicphointí" explanation="title, makes checkpoints save the game" max="20"/>
<string english="Toggle if checkpoints should save the game." translation="Roghnaigh an sábhálfar seicphointí an chluiche " explanation="" max="38*3"/>
<string english="Checkpoint saving is OFF" translation="Tá sábháil seicphointí AS FEIDHM" explanation="makes checkpoints save the game" max="38*2"/>
<string english="Checkpoint saving is ON" translation="Tá sábháil seicphointí I bhFEIDHM" explanation="makes checkpoints save the game" max="38*2"/>
<string english="speedrun options" translation="socruithe sciuirde" explanation="menu option"/>
<string english="Speedrunner Options" translation="Socruithe Sciuirde" explanation="title" max="20"/>
<string english="Access some advanced settings that might be of interest to speedrunners." translation="Socruithe breise a bhaineann le sciuirdeanna." explanation="description for speedrunner options" max="38*5"/>
@ -639,7 +639,7 @@ Déan cóip chúltaca, ar eagla na heagla." explanation="translation maintenance
<string english="Tileset Colour Changed" translation="Athraíodh Dath na dTíleanna" explanation="level editor, user changed the tileset colour/variant of the room" max="38*3"/>
<string english="Enemy Type Changed" translation="Athraíodh Cineál Naimhde" explanation="level editor, user changed enemy appearance for the room" max="38*3"/>
<string english="Platform speed is now {speed}" translation="Luas na n-ardán {speed}" explanation="level editor, user changed speed of platforms for the room" max="38*3"/>
<string english="Enemy speed is now {speed}" translation="" explanation="level editor, user changed speed of enemies for the room" max="38*3"/>
<string english="Enemy speed is now {speed}" translation="Luas na naimhde {speed}" explanation="level editor, user changed speed of enemies for the room" max="38*3"/>
<string english="Reloaded resources" translation="Athlódáladh acmhainní" explanation="level editor, reloaded graphics assets/resources, music and sound effects" max="38*3"/>
<string english="ERROR: Invalid format" translation="EARRÁID: Formáid Neamhbhailí" explanation="user was supposed to enter something like `12,12`, but entered `as@df`" max="38*3"/>
<string english="Loaded map: {filename}.vvvvvv" translation="Mapa lódáilte: {filename}.vvvvvv" explanation="successfully loaded level file" max="38*3"/>

View file

@ -242,11 +242,11 @@
<string english="Lets you see through what is behind the name at the bottom of the screen." translation="Consente di vedere dietro il nome nella parte bassa dello schermo." explanation="" max="38*3"/>
<string english="Room name background is TRANSLUCENT" translation="Lo sfondo del nome della stanza è TRASPARENTE" explanation="" max="38*2"/>
<string english="Room name background is OPAQUE" translation="Lo sfondo del nome della stanza è OPACO" explanation="" max="38*2"/>
<string english="checkpoint saving" translation="" explanation="menu option"/>
<string english="Checkpoint Saving" translation="" explanation="title, makes checkpoints save the game" max="20"/>
<string english="Toggle if checkpoints should save the game." translation="" explanation="" max="38*3"/>
<string english="Checkpoint saving is OFF" translation="" explanation="makes checkpoints save the game" max="38*2"/>
<string english="Checkpoint saving is ON" translation="" explanation="makes checkpoints save the game" max="38*2"/>
<string english="checkpoint saving" translation="salvataggio ai checkpoint" explanation="menu option"/>
<string english="Checkpoint Saving" translation="Salva ai checkpoint" explanation="title, makes checkpoints save the game" max="20"/>
<string english="Toggle if checkpoints should save the game." translation="Attiva/disattiva il salvataggio della partita ai checkpoint" explanation="" max="38*3"/>
<string english="Checkpoint saving is OFF" translation="Salvataggio ai checkpoint: NO" explanation="makes checkpoints save the game" max="38*2"/>
<string english="Checkpoint saving is ON" translation="Salvataggio ai checkpoint: SÌ" explanation="makes checkpoints save the game" max="38*2"/>
<string english="speedrun options" translation="opzioni speedrun" explanation="menu option"/>
<string english="Speedrunner Options" translation="Opzioni speedrunner" explanation="title" max="20"/>
<string english="Access some advanced settings that might be of interest to speedrunners." translation="Accedi ad alcune impostazioni avanzate di interesse per gli speedrunner." explanation="description for speedrunner options" max="38*5"/>
@ -637,7 +637,7 @@
<string english="Tileset Colour Changed" translation="Colore set di caselle cambiato" explanation="level editor, user changed the tileset colour/variant of the room" max="38*3"/>
<string english="Enemy Type Changed" translation="Tipo di nemico cambiato" explanation="level editor, user changed enemy appearance for the room" max="38*3"/>
<string english="Platform speed is now {speed}" translation="La velocità piattaforma ora è {speed}" explanation="level editor, user changed speed of platforms for the room" max="38*3"/>
<string english="Enemy speed is now {speed}" translation="" explanation="level editor, user changed speed of enemies for the room" max="38*3"/>
<string english="Enemy speed is now {speed}" translation="La velocità dei nemici è ora {speed}" explanation="level editor, user changed speed of enemies for the room" max="38*3"/>
<string english="Reloaded resources" translation="Risorse ricaricate" explanation="level editor, reloaded graphics assets/resources, music and sound effects" max="38*3"/>
<string english="ERROR: Invalid format" translation="ERRORE: Formato non valido" explanation="user was supposed to enter something like `12,12`, but entered `as@df`" max="38*3"/>
<string english="Loaded map: {filename}.vvvvvv" translation="Mappa caricata: {filename}.vvvvvv" explanation="successfully loaded level file" max="38*3"/>

View file

@ -256,11 +256,11 @@ Escキーを押すと表示を終了する。" explanation="" max="38*6" max_loc
<string english="Lets you see through what is behind the name at the bottom of the screen." translation="画面下部に表示されるルームタイトルの背景を半透明にする。" explanation="" max="38*3" max_local="38*2"/>
<string english="Room name background is TRANSLUCENT" translation="現在の設定: 半透明" explanation="" max="38*2" max_local="38*1"/>
<string english="Room name background is OPAQUE" translation="現在の設定: 不透明" explanation="" max="38*2" max_local="38*1"/>
<string english="checkpoint saving" translation="" explanation="menu option"/>
<string english="Checkpoint Saving" translation="" explanation="title, makes checkpoints save the game" max="20" max_local="20"/>
<string english="Toggle if checkpoints should save the game." translation="" explanation="" max="38*3" max_local="38*2"/>
<string english="Checkpoint saving is OFF" translation="" explanation="makes checkpoints save the game" max="38*2" max_local="38*1"/>
<string english="Checkpoint saving is ON" translation="" explanation="makes checkpoints save the game" max="38*2" max_local="38*1"/>
<string english="checkpoint saving" translation="チェックポイントでセーブ" explanation="menu option"/>
<string english="Checkpoint Saving" translation="チェックポイントでセーブ" explanation="title, makes checkpoints save the game" max="20" max_local="20"/>
<string english="Toggle if checkpoints should save the game." translation="チェックポイント通過時にゲームを自動セーブするかを切り替える。" explanation="" max="38*3" max_local="38*2"/>
<string english="Checkpoint saving is OFF" translation="現在の設定: OFF" explanation="makes checkpoints save the game" max="38*2" max_local="38*1"/>
<string english="Checkpoint saving is ON" translation="現在の設定: ON" explanation="makes checkpoints save the game" max="38*2" max_local="38*1"/>
<string english="speedrun options" translation="RTA用設定" explanation="menu option"/>
<string english="Speedrunner Options" translation="RTA用設定" explanation="title" max="20" max_local="20"/>
<string english="Access some advanced settings that might be of interest to speedrunners." translation="RTA/スピードランで役に立つ設定を変更する。" explanation="description for speedrunner options" max="38*5" max_local="38*4"/>
@ -673,7 +673,7 @@ Steam Deckには対応していません。" explanation="" max="38*5" max_local
<string english="Tileset Colour Changed" translation="タイルセットのカラーを変更しました" explanation="level editor, user changed the tileset colour/variant of the room" max="38*3" max_local="38*2"/>
<string english="Enemy Type Changed" translation="敵の種類を変更しました" explanation="level editor, user changed enemy appearance for the room" max="38*3" max_local="38*2"/>
<string english="Platform speed is now {speed}" translation="プラットフォームの速度を {speed} に変更しました" explanation="level editor, user changed speed of platforms for the room" max="38*3" max_local="38*2"/>
<string english="Enemy speed is now {speed}" translation="" explanation="level editor, user changed speed of enemies for the room" max="38*3" max_local="38*2"/>
<string english="Enemy speed is now {speed}" translation="敵のスピードを {speed} に変更しました" explanation="level editor, user changed speed of enemies for the room" max="38*3" max_local="38*2"/>
<string english="Reloaded resources" translation="リソースを再読み込みしました" explanation="level editor, reloaded graphics assets/resources, music and sound effects" max="38*3" max_local="38*2"/>
<string english="ERROR: Invalid format" translation="エラー: 無効な記述形式" explanation="user was supposed to enter something like `12,12`, but entered `as@df`" max="38*3" max_local="38*2"/>
<string english="Loaded map: {filename}.vvvvvv" translation="{filename}.vvvvvv をロードしました" explanation="successfully loaded level file" max="38*3" max_local="38*2"/>

View file

@ -242,11 +242,11 @@
<string english="Lets you see through what is behind the name at the bottom of the screen." translation="화면 아래에 있는 이름 뒤쪽에 있는 것을 볼 수 있게 합니다." explanation="" max="38*3" max_local="30*3"/>
<string english="Room name background is TRANSLUCENT" translation="방 이름 배경 투명" explanation="" max="38*2" max_local="30*2"/>
<string english="Room name background is OPAQUE" translation="방 이름 배경 불투명" explanation="" max="38*2" max_local="30*2"/>
<string english="checkpoint saving" translation="" explanation="menu option"/>
<string english="Checkpoint Saving" translation="" explanation="title, makes checkpoints save the game" max="20" max_local="16"/>
<string english="Toggle if checkpoints should save the game." translation="" explanation="" max="38*3" max_local="30*3"/>
<string english="Checkpoint saving is OFF" translation="" explanation="makes checkpoints save the game" max="38*2" max_local="30*2"/>
<string english="Checkpoint saving is ON" translation="" explanation="makes checkpoints save the game" max="38*2" max_local="30*2"/>
<string english="checkpoint saving" translation="체크포인트 저장" explanation="menu option"/>
<string english="Checkpoint Saving" translation="체크포인트 저장" explanation="title, makes checkpoints save the game" max="20" max_local="16"/>
<string english="Toggle if checkpoints should save the game." translation="체크포인트 저장 기능을 켜거나 끕니다." explanation="" max="38*3" max_local="30*3"/>
<string english="Checkpoint saving is OFF" translation="체크포인트 저장 꺼짐" explanation="makes checkpoints save the game" max="38*2" max_local="30*2"/>
<string english="Checkpoint saving is ON" translation="체크포인트 저장 켜짐" explanation="makes checkpoints save the game" max="38*2" max_local="30*2"/>
<string english="speedrun options" translation="스피드런 설정" explanation="menu option"/>
<string english="Speedrunner Options" translation="스피드런 설정" explanation="title" max="20" max_local="16"/>
<string english="Access some advanced settings that might be of interest to speedrunners." translation="스피드런을 하는 유저들에게 흥미가 갈만한 고급 설정에 진입합니다." explanation="description for speedrunner options" max="38*5" max_local="30*5"/>
@ -637,7 +637,7 @@
<string english="Tileset Colour Changed" translation="타일셋 색 변경됨" explanation="level editor, user changed the tileset colour/variant of the room" max="38*3" max_local="30*3"/>
<string english="Enemy Type Changed" translation="적 종류 변경됨" explanation="level editor, user changed enemy appearance for the room" max="38*3" max_local="30*3"/>
<string english="Platform speed is now {speed}" translation="플랫폼 속도 현재 {speed}" explanation="level editor, user changed speed of platforms for the room" max="38*3" max_local="30*3"/>
<string english="Enemy speed is now {speed}" translation="" explanation="level editor, user changed speed of enemies for the room" max="38*3" max_local="30*3"/>
<string english="Enemy speed is now {speed}" translation="적의 속도 현재 {speed}" explanation="level editor, user changed speed of enemies for the room" max="38*3" max_local="30*3"/>
<string english="Reloaded resources" translation="자원 다시 불러오기" explanation="level editor, reloaded graphics assets/resources, music and sound effects" max="38*3" max_local="30*3"/>
<string english="ERROR: Invalid format" translation="오류: 이용 불가능한 포맷" explanation="user was supposed to enter something like `12,12`, but entered `as@df`" max="38*3" max_local="30*3"/>
<string english="Loaded map: {filename}.vvvvvv" translation="불러온 지도: {filename}.vvvvvv" explanation="successfully loaded level file" max="38*3" max_local="30*3"/>

View file

@ -242,11 +242,11 @@
<string english="Lets you see through what is behind the name at the bottom of the screen." translation="Laat zien wat er achter de naam van een kamer zit onder in beeld." explanation="" max="38*3"/>
<string english="Room name background is TRANSLUCENT" translation="Kamernaamachtergrond is DOORZICHTIG" explanation="" max="38*2"/>
<string english="Room name background is OPAQUE" translation="Kamernaamachtergrond is ONDOORZICHTIG" explanation="" max="38*2"/>
<string english="checkpoint saving" translation="" explanation="menu option"/>
<string english="Checkpoint Saving" translation="" explanation="title, makes checkpoints save the game" max="20"/>
<string english="Toggle if checkpoints should save the game." translation="" explanation="" max="38*3"/>
<string english="Checkpoint saving is OFF" translation="" explanation="makes checkpoints save the game" max="38*2"/>
<string english="Checkpoint saving is ON" translation="" explanation="makes checkpoints save the game" max="38*2"/>
<string english="checkpoint saving" translation="opslaan bij checkpoints" explanation="menu option"/>
<string english="Checkpoint Saving" translation="Checkpoint-opslaan" explanation="title, makes checkpoints save the game" max="20"/>
<string english="Toggle if checkpoints should save the game." translation="Bepaal of checkpoints het spel op moeten slaan." explanation="" max="38*3"/>
<string english="Checkpoint saving is OFF" translation="Opslaan bij checkpoints staat UIT" explanation="makes checkpoints save the game" max="38*2"/>
<string english="Checkpoint saving is ON" translation="Opslaan bij checkpoints staat AAN" explanation="makes checkpoints save the game" max="38*2"/>
<string english="speedrun options" translation="speedrunopties" explanation="menu option"/>
<string english="Speedrunner Options" translation="Speedrunopties" explanation="title" max="20"/>
<string english="Access some advanced settings that might be of interest to speedrunners." translation="Een aantal geavanceerde instellingen die interessant kunnen zijn voor speedrunners." explanation="description for speedrunner options" max="38*5"/>
@ -637,7 +637,7 @@
<string english="Tileset Colour Changed" translation="Tilesetkleur aangepast" explanation="level editor, user changed the tileset colour/variant of the room" max="38*3"/>
<string english="Enemy Type Changed" translation="Vijandtype aangepast" explanation="level editor, user changed enemy appearance for the room" max="38*3"/>
<string english="Platform speed is now {speed}" translation="Platformsnelheid is nu {speed}" explanation="level editor, user changed speed of platforms for the room" max="38*3"/>
<string english="Enemy speed is now {speed}" translation="" explanation="level editor, user changed speed of enemies for the room" max="38*3"/>
<string english="Enemy speed is now {speed}" translation="Vijandsnelheid is nu {speed}" explanation="level editor, user changed speed of enemies for the room" max="38*3"/>
<string english="Reloaded resources" translation="Bronnen opnieuw geladen" explanation="level editor, reloaded graphics assets/resources, music and sound effects" max="38*3"/>
<string english="ERROR: Invalid format" translation="FOUT: Ongeldig formaat" explanation="user was supposed to enter something like `12,12`, but entered `as@df`" max="38*3"/>
<string english="Loaded map: {filename}.vvvvvv" translation="Level geladen: {filename}.vvvvvv" explanation="successfully loaded level file" max="38*3"/>

View file

@ -242,11 +242,11 @@
<string english="Lets you see through what is behind the name at the bottom of the screen." translation="Pozwala widzieć przestrzeń za nazwami pokoi." explanation="" max="38*3"/>
<string english="Room name background is TRANSLUCENT" translation="Tło za nazwami jest PRZEZROCZYSTE" explanation="" max="38*2"/>
<string english="Room name background is OPAQUE" translation="Tło za nazwami jest NIEPRZEZROCZYSTE" explanation="" max="38*2"/>
<string english="checkpoint saving" translation="" explanation="menu option"/>
<string english="Checkpoint Saving" translation="" explanation="title, makes checkpoints save the game" max="20"/>
<string english="Toggle if checkpoints should save the game." translation="" explanation="" max="38*3"/>
<string english="Checkpoint saving is OFF" translation="" explanation="makes checkpoints save the game" max="38*2"/>
<string english="Checkpoint saving is ON" translation="" explanation="makes checkpoints save the game" max="38*2"/>
<string english="checkpoint saving" translation="zapis przy punktach przywrócenia" explanation="menu option"/>
<string english="Checkpoint Saving" translation="Punkty Przywrócenia" explanation="title, makes checkpoints save the game" max="20"/>
<string english="Toggle if checkpoints should save the game." translation="Ustaw, czy gra będzie zapisywana poprzez punkty przywrócenia." explanation="" max="38*3"/>
<string english="Checkpoint saving is OFF" translation="Zapis przy punktach przywrócenia jest WYŁĄCZONY" explanation="makes checkpoints save the game" max="38*2"/>
<string english="Checkpoint saving is ON" translation="Zapis przy punktach przywrócenia jest WŁĄCZONY" explanation="makes checkpoints save the game" max="38*2"/>
<string english="speedrun options" translation="opcje dla speedrunnerów" explanation="menu option"/>
<string english="Speedrunner Options" translation="Opcje Speedrunnerów" explanation="title" max="20"/>
<string english="Access some advanced settings that might be of interest to speedrunners." translation="Zaawansowane ustawienia|do speedrunnerów." explanation="description for speedrunner options" max="38*5"/>
@ -637,7 +637,7 @@
<string english="Tileset Colour Changed" translation="Zmieniono Kolor Klocków" explanation="level editor, user changed the tileset colour/variant of the room" max="38*3"/>
<string english="Enemy Type Changed" translation="Zmieniono Typ Wroga" explanation="level editor, user changed enemy appearance for the room" max="38*3"/>
<string english="Platform speed is now {speed}" translation="Prędkość platformy: {speed}" explanation="level editor, user changed speed of platforms for the room" max="38*3"/>
<string english="Enemy speed is now {speed}" translation="" explanation="level editor, user changed speed of enemies for the room" max="38*3"/>
<string english="Enemy speed is now {speed}" translation="Prędkość przeciwników: {speed}" explanation="level editor, user changed speed of enemies for the room" max="38*3"/>
<string english="Reloaded resources" translation="Załadowano zasoby ponownie" explanation="level editor, reloaded graphics assets/resources, music and sound effects" max="38*3"/>
<string english="ERROR: Invalid format" translation="BŁĄD: Niewłaściwy format" explanation="user was supposed to enter something like `12,12`, but entered `as@df`" max="38*3"/>
<string english="Loaded map: {filename}.vvvvvv" translation="Wczytano poziom: {filename}.vvvvvv" explanation="successfully loaded level file" max="38*3"/>

View file

@ -242,11 +242,11 @@
<string english="Lets you see through what is behind the name at the bottom of the screen." translation="Permite ver o que está por trás do nome na parte inferior da tela." explanation="" max="38*3"/>
<string english="Room name background is TRANSLUCENT" translation="O plano de fundo do nome da sala está TRANSLÚCIDO" explanation="" max="38*2"/>
<string english="Room name background is OPAQUE" translation="O plano de fundo do nome da sala está OPACO" explanation="" max="38*2"/>
<string english="checkpoint saving" translation="" explanation="menu option"/>
<string english="Checkpoint Saving" translation="" explanation="title, makes checkpoints save the game" max="20"/>
<string english="Toggle if checkpoints should save the game." translation="" explanation="" max="38*3"/>
<string english="Checkpoint saving is OFF" translation="" explanation="makes checkpoints save the game" max="38*2"/>
<string english="Checkpoint saving is ON" translation="" explanation="makes checkpoints save the game" max="38*2"/>
<string english="checkpoint saving" translation="salvamento automático" explanation="menu option"/>
<string english="Checkpoint Saving" translation="Salvamento auto" explanation="title, makes checkpoints save the game" max="20"/>
<string english="Toggle if checkpoints should save the game." translation="Selecione se deseja que o jogo tenha pontos de salvamento." explanation="" max="38*3"/>
<string english="Checkpoint saving is OFF" translation="Salvamento automático está DESLIGADO." explanation="makes checkpoints save the game" max="38*2"/>
<string english="Checkpoint saving is ON" translation="Salvamento automático está LIGADO." explanation="makes checkpoints save the game" max="38*2"/>
<string english="speedrun options" translation="opções de speedrun" explanation="menu option"/>
<string english="Speedrunner Options" translation="Opções de speedrun" explanation="title" max="20"/>
<string english="Access some advanced settings that might be of interest to speedrunners." translation="Acessa algumas configurações avançadas que podem interessar aos speedrunners." explanation="description for speedrunner options" max="38*5"/>
@ -637,7 +637,7 @@
<string english="Tileset Colour Changed" translation="A cor do conjunto de blocos foi alterada" explanation="level editor, user changed the tileset colour/variant of the room" max="38*3"/>
<string english="Enemy Type Changed" translation="O tipo de inimigo foi alterado" explanation="level editor, user changed enemy appearance for the room" max="38*3"/>
<string english="Platform speed is now {speed}" translation="A velocidade da plataforma agora é {speed}" explanation="level editor, user changed speed of platforms for the room" max="38*3"/>
<string english="Enemy speed is now {speed}" translation="" explanation="level editor, user changed speed of enemies for the room" max="38*3"/>
<string english="Enemy speed is now {speed}" translation="A velocidade do inimigo agora é {speed}" explanation="level editor, user changed speed of enemies for the room" max="38*3"/>
<string english="Reloaded resources" translation="Recursos recarregados" explanation="level editor, reloaded graphics assets/resources, music and sound effects" max="38*3"/>
<string english="ERROR: Invalid format" translation="ERRO: formato inválido" explanation="user was supposed to enter something like `12,12`, but entered `as@df`" max="38*3"/>
<string english="Loaded map: {filename}.vvvvvv" translation="Mapa carregado: {filename}.vvvvvv" explanation="successfully loaded level file" max="38*3"/>

View file

@ -242,11 +242,11 @@
<string english="Lets you see through what is behind the name at the bottom of the screen." translation="Define se é possível ver o que está por detrás do nome das salas na parte inferior do ecrã." explanation="" max="38*3"/>
<string english="Room name background is TRANSLUCENT" translation="Fundo do nome da sala: TRANSPARENTE" explanation="" max="38*2"/>
<string english="Room name background is OPAQUE" translation="Fundo do nome da sala: OPACO" explanation="" max="38*2"/>
<string english="checkpoint saving" translation="" explanation="menu option"/>
<string english="Checkpoint Saving" translation="" explanation="title, makes checkpoints save the game" max="20"/>
<string english="Toggle if checkpoints should save the game." translation="" explanation="" max="38*3"/>
<string english="Checkpoint saving is OFF" translation="" explanation="makes checkpoints save the game" max="38*2"/>
<string english="Checkpoint saving is ON" translation="" explanation="makes checkpoints save the game" max="38*2"/>
<string english="checkpoint saving" translation="guardar nos pontos de controlo" explanation="menu option"/>
<string english="Checkpoint Saving" translation="Guardar nos pontos" explanation="title, makes checkpoints save the game" max="20"/>
<string english="Toggle if checkpoints should save the game." translation="Liga/desliga a função de guardar nos pontos de controlo." explanation="" max="38*3"/>
<string english="Checkpoint saving is OFF" translation="Guardar nos pontos de controlo NÃO" explanation="makes checkpoints save the game" max="38*2"/>
<string english="Checkpoint saving is ON" translation="Guardar nos pontos de controlo SIM" explanation="makes checkpoints save the game" max="38*2"/>
<string english="speedrun options" translation="opções de corrida" explanation="menu option"/>
<string english="Speedrunner Options" translation="Corrida" explanation="title" max="20"/>
<string english="Access some advanced settings that might be of interest to speedrunners." translation="Acede a definições avançadas que poderão ser úteis a quem quiser fazer corridas." explanation="description for speedrunner options" max="38*5"/>
@ -637,7 +637,7 @@
<string english="Tileset Colour Changed" translation="Cor de padrão alterada" explanation="level editor, user changed the tileset colour/variant of the room" max="38*3"/>
<string english="Enemy Type Changed" translation="Tipo de inimigo alterado" explanation="level editor, user changed enemy appearance for the room" max="38*3"/>
<string english="Platform speed is now {speed}" translation="Velocidade atual da plataforma: {speed}" explanation="level editor, user changed speed of platforms for the room" max="38*3"/>
<string english="Enemy speed is now {speed}" translation="" explanation="level editor, user changed speed of enemies for the room" max="38*3"/>
<string english="Enemy speed is now {speed}" translation="Velocidade dos inimigos: {speed}" explanation="level editor, user changed speed of enemies for the room" max="38*3"/>
<string english="Reloaded resources" translation="Recursos recarregados" explanation="level editor, reloaded graphics assets/resources, music and sound effects" max="38*3"/>
<string english="ERROR: Invalid format" translation="ERRO: Formato inválido" explanation="user was supposed to enter something like `12,12`, but entered `as@df`" max="38*3"/>
<string english="Loaded map: {filename}.vvvvvv" translation="Mapa carregado: {filename}.vvvvvv" explanation="successfully loaded level file" max="38*3"/>

View file

@ -242,11 +242,11 @@
<string english="Lets you see through what is behind the name at the bottom of the screen." translation="Позволяет вам увидеть, что находится позади названий комнат внизу экрана." explanation="" max="38*3"/>
<string english="Room name background is TRANSLUCENT" translation="Фон названий комнат ПРОЗРАЧНЫЙ" explanation="" max="38*2"/>
<string english="Room name background is OPAQUE" translation="Фон названий комнат НЕПРОЗРАЧНЫЙ" explanation="" max="38*2"/>
<string english="checkpoint saving" translation="" explanation="menu option"/>
<string english="Checkpoint Saving" translation="" explanation="title, makes checkpoints save the game" max="20"/>
<string english="Toggle if checkpoints should save the game." translation="" explanation="" max="38*3"/>
<string english="Checkpoint saving is OFF" translation="" explanation="makes checkpoints save the game" max="38*2"/>
<string english="Checkpoint saving is ON" translation="" explanation="makes checkpoints save the game" max="38*2"/>
<string english="checkpoint saving" translation="сохранение на точках" explanation="menu option"/>
<string english="Checkpoint Saving" translation="Сохранение на точках" explanation="title, makes checkpoints save the game" max="20"/>
<string english="Toggle if checkpoints should save the game." translation="Выберите, должны ли точки сохранения автоматически сохранять игру." explanation="" max="38*3"/>
<string english="Checkpoint saving is OFF" translation="Сохранение на точках ОТКЛЮЧЕНО" explanation="makes checkpoints save the game" max="38*2"/>
<string english="Checkpoint saving is ON" translation="Сохранение на точках ВКЛЮЧЕНО" explanation="makes checkpoints save the game" max="38*2"/>
<string english="speedrun options" translation="настройки спидрана" explanation="menu option"/>
<string english="Speedrunner Options" translation="Для спидранеров" explanation="title" max="20"/>
<string english="Access some advanced settings that might be of interest to speedrunners." translation="Просмотрите расширенные настройки, которые могут быть полезны спидранерам." explanation="description for speedrunner options" max="38*5"/>
@ -662,7 +662,7 @@
<string english="Tileset Colour Changed" translation="Цвет плиток изменён" explanation="level editor, user changed the tileset colour/variant of the room" max="38*3"/>
<string english="Enemy Type Changed" translation="Тип врагов изменён" explanation="level editor, user changed enemy appearance for the room" max="38*3"/>
<string english="Platform speed is now {speed}" translation="Установлена скорость платформ {speed}" explanation="level editor, user changed speed of platforms for the room" max="38*3"/>
<string english="Enemy speed is now {speed}" translation="" explanation="level editor, user changed speed of enemies for the room" max="38*3"/>
<string english="Enemy speed is now {speed}" translation="Установлена скорость врагов {speed}" explanation="level editor, user changed speed of enemies for the room" max="38*3"/>
<string english="Reloaded resources" translation="Ресурсы перезагружены" explanation="level editor, reloaded graphics assets/resources, music and sound effects" max="38*3"/>
<string english="ERROR: Invalid format" translation="ОШИБКА: Недопустимый формат" explanation="user was supposed to enter something like `12,12`, but entered `as@df`" max="38*3"/>
<string english="Loaded map: {filename}.vvvvvv" translation="Карта загружена: {filename}.vvvvvv" explanation="successfully loaded level file" max="38*3"/>

View file

@ -242,11 +242,11 @@
<string english="Lets you see through what is behind the name at the bottom of the screen." translation="Dozwŏlo widzieć, co je za mianami izbōw." explanation="" max="38*3"/>
<string english="Room name background is TRANSLUCENT" translation="Tło za mianami je PRZEZDZIYRNE" explanation="" max="38*2"/>
<string english="Room name background is OPAQUE" translation="Tło za mianami je NIYPRZEZDZIYRNE" explanation="" max="38*2"/>
<string english="checkpoint saving" translation="" explanation="menu option"/>
<string english="Checkpoint Saving" translation="" explanation="title, makes checkpoints save the game" max="20"/>
<string english="Toggle if checkpoints should save the game." translation="" explanation="" max="38*3"/>
<string english="Checkpoint saving is OFF" translation="" explanation="makes checkpoints save the game" max="38*2"/>
<string english="Checkpoint saving is ON" translation="" explanation="makes checkpoints save the game" max="38*2"/>
<string english="checkpoint saving" translation="zapis ôd pōnktōw przywrōcynio" explanation="menu option"/>
<string english="Checkpoint Saving" translation="Pōnkty Przywrōcynio" explanation="title, makes checkpoints save the game" max="20"/>
<string english="Toggle if checkpoints should save the game." translation="Nasztaluj, eli szpil bydzie zachowywany bez pōnkty przywrōcynio." explanation="" max="38*3"/>
<string english="Checkpoint saving is OFF" translation="Zapis ôd pōnktōw przywrōcynio je WYŁŌNCZŌNY" explanation="makes checkpoints save the game" max="38*2"/>
<string english="Checkpoint saving is ON" translation="Zapis ôd pōnktōw przywrōcynio je ZAŁŌNCZŌNY" explanation="makes checkpoints save the game" max="38*2"/>
<string english="speedrun options" translation="ôpcyje do speedrunnerōw" explanation="menu option"/>
<string english="Speedrunner Options" translation="Ôpcyje Speedrunnerōw" explanation="title" max="20"/>
<string english="Access some advanced settings that might be of interest to speedrunners." translation="Zaawansowane sztalowania|do speedrunnerōw." explanation="description for speedrunner options" max="38*5"/>
@ -637,7 +637,7 @@
<string english="Tileset Colour Changed" translation="Zmiyniōno Farba Klockōw" explanation="level editor, user changed the tileset colour/variant of the room" max="38*3"/>
<string english="Enemy Type Changed" translation="Zmiyniōno Zorta Niyprzŏciela" explanation="level editor, user changed enemy appearance for the room" max="38*3"/>
<string english="Platform speed is now {speed}" translation="Gibkoś platformy: {speed}" explanation="level editor, user changed speed of platforms for the room" max="38*3"/>
<string english="Enemy speed is now {speed}" translation="" explanation="level editor, user changed speed of enemies for the room" max="38*3"/>
<string english="Enemy speed is now {speed}" translation="Gibkoś ôpacznikōw: {speed}" explanation="level editor, user changed speed of enemies for the room" max="38*3"/>
<string english="Reloaded resources" translation="Nafolowano zasoby drugi rŏz" explanation="level editor, reloaded graphics assets/resources, music and sound effects" max="38*3"/>
<string english="ERROR: Invalid format" translation="FELER: Felerny format" explanation="user was supposed to enter something like `12,12`, but entered `as@df`" max="38*3"/>
<string english="Loaded map: {filename}.vvvvvv" translation="Nafolowano poziōm: {filename}.vvvvvv" explanation="successfully loaded level file" max="38*3"/>

View file

@ -242,11 +242,11 @@
<string english="Lets you see through what is behind the name at the bottom of the screen." translation="Ekranın altında oda adı yazılı olan|panelin arkasını görmeni sağlar." explanation="" max="38*3"/>
<string english="Room name background is TRANSLUCENT" translation="Oda adı arka planı SAYDAM" explanation="" max="38*2"/>
<string english="Room name background is OPAQUE" translation="Oda adı arka planı OPAK" explanation="" max="38*2"/>
<string english="checkpoint saving" translation="" explanation="menu option"/>
<string english="Checkpoint Saving" translation="" explanation="title, makes checkpoints save the game" max="20"/>
<string english="Toggle if checkpoints should save the game." translation="" explanation="" max="38*3"/>
<string english="Checkpoint saving is OFF" translation="" explanation="makes checkpoints save the game" max="38*2"/>
<string english="Checkpoint saving is ON" translation="" explanation="makes checkpoints save the game" max="38*2"/>
<string english="checkpoint saving" translation="kayıt noktasında kayıt" explanation="menu option"/>
<string english="Checkpoint Saving" translation="K. Noktasında Kayıt" explanation="title, makes checkpoints save the game" max="20"/>
<string english="Toggle if checkpoints should save the game." translation="Kayıt noktaları oyunu kaydetsin/kaydetmesin." explanation="" max="38*3"/>
<string english="Checkpoint saving is OFF" translation="K. noktası kaydı KAPALI" explanation="makes checkpoints save the game" max="38*2"/>
<string english="Checkpoint saving is ON" translation="K. noktası kaydı AÇIK" explanation="makes checkpoints save the game" max="38*2"/>
<string english="speedrun options" translation="speedrun seçenekleri" explanation="menu option"/>
<string english="Speedrunner Options" translation="Speedrun Seçenekleri" explanation="title" max="20"/>
<string english="Access some advanced settings that might be of interest to speedrunners." translation="Speedrun seven oyunculara yönelik bazı gelişmiş seçeneklere eriş." explanation="description for speedrunner options" max="38*5"/>
@ -637,7 +637,7 @@
<string english="Tileset Colour Changed" translation="Kare Renkleri Değişti" explanation="level editor, user changed the tileset colour/variant of the room" max="38*3"/>
<string english="Enemy Type Changed" translation="Düşman Türü Değişti" explanation="level editor, user changed enemy appearance for the room" max="38*3"/>
<string english="Platform speed is now {speed}" translation="Platform hızı: {speed}" explanation="level editor, user changed speed of platforms for the room" max="38*3"/>
<string english="Enemy speed is now {speed}" translation="" explanation="level editor, user changed speed of enemies for the room" max="38*3"/>
<string english="Enemy speed is now {speed}" translation="Şu anki düşman hızı: {speed}" explanation="level editor, user changed speed of enemies for the room" max="38*3"/>
<string english="Reloaded resources" translation="Kaynaklar tekrar yüklendi" explanation="level editor, reloaded graphics assets/resources, music and sound effects" max="38*3"/>
<string english="ERROR: Invalid format" translation="HATA: Geçersiz format" explanation="user was supposed to enter something like `12,12`, but entered `as@df`" max="38*3"/>
<string english="Loaded map: {filename}.vvvvvv" translation="Yüklenen harita: {dosyaadi}.vvvvvv" explanation="successfully loaded level file" max="38*3"/>

View file

@ -242,11 +242,11 @@
<string english="Lets you see through what is behind the name at the bottom of the screen." translation="Дозволяє побачити те, що розташовано за назвою внизу екрана." explanation="" max="38*3"/>
<string english="Room name background is TRANSLUCENT" translation="Тло назв кімнат ПРОЗОРЕ" explanation="" max="38*2"/>
<string english="Room name background is OPAQUE" translation="Тло назв кімнат НЕПРОЗОРЕ" explanation="" max="38*2"/>
<string english="checkpoint saving" translation="" explanation="menu option"/>
<string english="Checkpoint Saving" translation="" explanation="title, makes checkpoints save the game" max="20"/>
<string english="Toggle if checkpoints should save the game." translation="" explanation="" max="38*3"/>
<string english="Checkpoint saving is OFF" translation="" explanation="makes checkpoints save the game" max="38*2"/>
<string english="Checkpoint saving is ON" translation="" explanation="makes checkpoints save the game" max="38*2"/>
<string english="checkpoint saving" translation="збереження в чекпоінтах" explanation="menu option"/>
<string english="Checkpoint Saving" translation="Чекпоінт. Збереження" explanation="title, makes checkpoints save the game" max="20"/>
<string english="Toggle if checkpoints should save the game." translation="Увімкніть для збереження гри в чекпоінтах" explanation="" max="38*3"/>
<string english="Checkpoint saving is OFF" translation="Збереження в чекпоінтах ВИМК." explanation="makes checkpoints save the game" max="38*2"/>
<string english="Checkpoint saving is ON" translation="Збереження в чекпоінтах УВІМК." explanation="makes checkpoints save the game" max="38*2"/>
<string english="speedrun options" translation="швидкісна гра" explanation="menu option"/>
<string english="Speedrunner Options" translation="Швидкісна гра" explanation="title" max="20"/>
<string english="Access some advanced settings that might be of interest to speedrunners." translation="Додаткові налаштування, що можуть бути корисні для швидкісного проходження." explanation="description for speedrunner options" max="38*5"/>
@ -637,7 +637,7 @@
<string english="Tileset Colour Changed" translation="Колір набору плиток змінено" explanation="level editor, user changed the tileset colour/variant of the room" max="38*3"/>
<string english="Enemy Type Changed" translation="Тип ворога змінено" explanation="level editor, user changed enemy appearance for the room" max="38*3"/>
<string english="Platform speed is now {speed}" translation="Тепер швидкість платформи {speed}" explanation="level editor, user changed speed of platforms for the room" max="38*3"/>
<string english="Enemy speed is now {speed}" translation="" explanation="level editor, user changed speed of enemies for the room" max="38*3"/>
<string english="Enemy speed is now {speed}" translation="Тепер швидкість ворога {speed}" explanation="level editor, user changed speed of enemies for the room" max="38*3"/>
<string english="Reloaded resources" translation="Ресурси перезавантажено" explanation="level editor, reloaded graphics assets/resources, music and sound effects" max="38*3"/>
<string english="ERROR: Invalid format" translation="ПОМИЛКА: Неприпустимий формат" explanation="user was supposed to enter something like `12,12`, but entered `as@df`" max="38*3"/>
<string english="Loaded map: {filename}.vvvvvv" translation="Завантажено мапу: {filename}.vvvvvv" explanation="successfully loaded level file" max="38*3"/>

View file

@ -248,11 +248,11 @@
<string english="Lets you see through what is behind the name at the bottom of the screen." translation="让你可以看见屏幕底端房间名后面的背景。" explanation="" max="38*3" max_local="25*2"/>
<string english="Room name background is TRANSLUCENT" translation="房间名背景 透明" explanation="" max="38*2" max_local="25*1"/>
<string english="Room name background is OPAQUE" translation="房间名背景 不透明" explanation="" max="38*2" max_local="25*1"/>
<string english="checkpoint saving" translation="" explanation="menu option"/>
<string english="Checkpoint Saving" translation="" explanation="title, makes checkpoints save the game" max="20" max_local="13"/>
<string english="Toggle if checkpoints should save the game." translation="" explanation="" max="38*3" max_local="25*2"/>
<string english="Checkpoint saving is OFF" translation="" explanation="makes checkpoints save the game" max="38*2" max_local="25*1"/>
<string english="Checkpoint saving is ON" translation="" explanation="makes checkpoints save the game" max="38*2" max_local="25*1"/>
<string english="checkpoint saving" translation="检查点保存" explanation="menu option"/>
<string english="Checkpoint Saving" translation="检查点保存" explanation="title, makes checkpoints save the game" max="20" max_local="13"/>
<string english="Toggle if checkpoints should save the game." translation="设置检查点是否可以保存游戏。" explanation="" max="38*3" max_local="25*2"/>
<string english="Checkpoint saving is OFF" translation="检查点保存已关闭" explanation="makes checkpoints save the game" max="38*2" max_local="25*1"/>
<string english="Checkpoint saving is ON" translation="检查点保存已开启" explanation="makes checkpoints save the game" max="38*2" max_local="25*1"/>
<string english="speedrun options" translation="竞速选项" explanation="menu option"/>
<string english="Speedrunner Options" translation="竞速玩家选项" explanation="title" max="20" max_local="13"/>
<string english="Access some advanced settings that might be of interest to speedrunners." translation="竞速玩家可能会感兴趣的一些高级设定。" explanation="description for speedrunner options" max="38*5" max_local="25*4"/>
@ -647,7 +647,7 @@
<string english="Tileset Colour Changed" translation="Tileset颜色已改变" explanation="level editor, user changed the tileset colour/variant of the room" max="38*3" max_local="25*2"/>
<string english="Enemy Type Changed" translation="敌人类型已改变" explanation="level editor, user changed enemy appearance for the room" max="38*3" max_local="25*2"/>
<string english="Platform speed is now {speed}" translation="平台速度现在为{speed}" explanation="level editor, user changed speed of platforms for the room" max="38*3" max_local="25*2"/>
<string english="Enemy speed is now {speed}" translation="" explanation="level editor, user changed speed of enemies for the room" max="38*3" max_local="25*2"/>
<string english="Enemy speed is now {speed}" translation="敌人速度现在为{speed}" explanation="level editor, user changed speed of enemies for the room" max="38*3" max_local="25*2"/>
<string english="Reloaded resources" translation="资源已重新载入" explanation="level editor, reloaded graphics assets/resources, music and sound effects" max="38*3" max_local="25*2"/>
<string english="ERROR: Invalid format" translation="错误:格式不符合" explanation="user was supposed to enter something like `12,12`, but entered `as@df`" max="38*3" max_local="25*2"/>
<string english="Loaded map: {filename}.vvvvvv" translation="已载入地图:{filename}.vvvvvv" explanation="successfully loaded level file" max="38*3" max_local="25*2"/>

View file

@ -248,11 +248,11 @@
<string english="Lets you see through what is behind the name at the bottom of the screen." translation="讓你可以看見屏幕底端房間名後面的背景。" explanation="" max="38*3" max_local="25*2"/>
<string english="Room name background is TRANSLUCENT" translation="房間名背景 透明" explanation="" max="38*2" max_local="25*1"/>
<string english="Room name background is OPAQUE" translation="房間名背景 不透明" explanation="" max="38*2" max_local="25*1"/>
<string english="checkpoint saving" translation="" explanation="menu option"/>
<string english="Checkpoint Saving" translation="" explanation="title, makes checkpoints save the game" max="20" max_local="13"/>
<string english="Toggle if checkpoints should save the game." translation="" explanation="" max="38*3" max_local="25*2"/>
<string english="Checkpoint saving is OFF" translation="" explanation="makes checkpoints save the game" max="38*2" max_local="25*1"/>
<string english="Checkpoint saving is ON" translation="" explanation="makes checkpoints save the game" max="38*2" max_local="25*1"/>
<string english="checkpoint saving" translation="檢查點保存" explanation="menu option"/>
<string english="Checkpoint Saving" translation="檢查點保存" explanation="title, makes checkpoints save the game" max="20" max_local="13"/>
<string english="Toggle if checkpoints should save the game." translation="設置檢查點是否可以保存遊戲。" explanation="" max="38*3" max_local="25*2"/>
<string english="Checkpoint saving is OFF" translation="檢查點保存已關閉" explanation="makes checkpoints save the game" max="38*2" max_local="25*1"/>
<string english="Checkpoint saving is ON" translation="檢查點保存已開啟" explanation="makes checkpoints save the game" max="38*2" max_local="25*1"/>
<string english="speedrun options" translation="競速選項" explanation="menu option"/>
<string english="Speedrunner Options" translation="競速玩家選項" explanation="title" max="20" max_local="13"/>
<string english="Access some advanced settings that might be of interest to speedrunners." translation="競速玩家可能會感興趣的一些高級設定。" explanation="description for speedrunner options" max="38*5" max_local="25*4"/>
@ -647,7 +647,7 @@
<string english="Tileset Colour Changed" translation="Tileset 顏色已改變" explanation="level editor, user changed the tileset colour/variant of the room" max="38*3" max_local="25*2"/>
<string english="Enemy Type Changed" translation="敵人類型已改變" explanation="level editor, user changed enemy appearance for the room" max="38*3" max_local="25*2"/>
<string english="Platform speed is now {speed}" translation="平臺速度現在為{speed}" explanation="level editor, user changed speed of platforms for the room" max="38*3" max_local="25*2"/>
<string english="Enemy speed is now {speed}" translation="" explanation="level editor, user changed speed of enemies for the room" max="38*3" max_local="25*2"/>
<string english="Enemy speed is now {speed}" translation="敵人速度現在爲{speed}" explanation="level editor, user changed speed of enemies for the room" max="38*3" max_local="25*2"/>
<string english="Reloaded resources" translation="資源已重新載入" explanation="level editor, reloaded graphics assets/resources, music and sound effects" max="38*3" max_local="25*2"/>
<string english="ERROR: Invalid format" translation="錯誤:格式不符合" explanation="user was supposed to enter something like `12,12`, but entered `as@df`" max="38*3" max_local="25*2"/>
<string english="Loaded map: {filename}.vvvvvv" translation="已載入地圖:{filename}.vvvvvv" explanation="successfully loaded level file" max="38*3" max_local="25*2"/>