mirror of
https://github.com/python/cpython.git
synced 2025-07-23 19:25:40 +00:00

Herzog <herzog@online.de>. Specifically, --verbose/-v flag added pot_header added to make msgmerge and Emacs po-mode work better normalize(), escape(), safe_eval(): Improved normalization of strings for more .po file compatibility (e.g. C style). Handles emmbedded newlines better. Also added an identity function called _() and use it in the file where messages are printed. This allows us to selftest pygettext.py with itself as input.
312 lines
9.5 KiB
Python
Executable file
312 lines
9.5 KiB
Python
Executable file
#! /usr/bin/env python
|
||
# Originally written by Barry Warsaw <bwarsaw@python.org>
|
||
|
||
"""pygettext -- Python equivalent of xgettext(1)
|
||
|
||
Many systems (Solaris, Linux, Gnu) provide extensive tools that ease the
|
||
internationalization of C programs. Most of these tools are independent of
|
||
the programming language and can be used from within Python programs. Martin
|
||
von Loewis' work[1] helps considerably in this regard.
|
||
|
||
There's one problem though; xgettext is the program that scans source code
|
||
looking for message strings, but it groks only C (or C++). Python introduces
|
||
a few wrinkles, such as dual quoting characters, triple quoted strings, and
|
||
raw strings. xgettext understands none of this.
|
||
|
||
Enter pygettext, which uses Python's standard tokenize module to scan Python
|
||
source code, generating .pot files identical to what GNU xgettext[2] generates
|
||
for C and C++ code. From there, the standard GNU tools can be used.
|
||
|
||
A word about marking Python strings as candidates for translation. GNU
|
||
xgettext recognizes the following keywords: gettext, dgettext, dcgettext, and
|
||
gettext_noop. But those can be a lot of text to include all over your code.
|
||
C and C++ have a trick: they use the C preprocessor. Most internationalized C
|
||
source includes a #define for gettext() to _() so that what has to be written
|
||
in the source is much less. Thus these are both translatable strings:
|
||
|
||
gettext("Translatable String")
|
||
_("Translatable String")
|
||
|
||
Python of course has no preprocessor so this doesn't work so well. Thus,
|
||
pygettext searches only for _() by default, but see the -k/--keyword flag
|
||
below for how to augment this.
|
||
|
||
[1] http://www.python.org/workshops/1997-10/proceedings/loewis.html
|
||
[2] http://www.gnu.org/software/gettext/gettext.html
|
||
|
||
NOTE: pygettext attempts to be option and feature compatible with GNU xgettext
|
||
where ever possible.
|
||
|
||
Usage: pygettext [options] filename ...
|
||
|
||
Options:
|
||
|
||
-a
|
||
--extract-all
|
||
Extract all strings
|
||
|
||
-d default-domain
|
||
--default-domain=default-domain
|
||
Rename the default output file from messages.pot to default-domain.pot
|
||
|
||
-k [word]
|
||
--keyword[=word]
|
||
Additional keywords to look for. Without `word' means not to use the
|
||
default keywords. The default keywords, which are always looked for
|
||
if not explicitly disabled: _
|
||
|
||
The default keyword list is different than GNU xgettext. You can have
|
||
multiple -k flags on the command line.
|
||
|
||
--no-location
|
||
Do not write filename/lineno location comments
|
||
|
||
-n [style]
|
||
--add-location[=style]
|
||
Write filename/lineno location comments indicating where each
|
||
extracted string is found in the source. These lines appear before
|
||
each msgid. Two styles are supported:
|
||
|
||
Solaris # File: filename, line: line-number
|
||
Gnu #: filename:line
|
||
|
||
If style is omitted, Gnu is used. The style name is case
|
||
insensitive. By default, locations are included.
|
||
|
||
-v
|
||
--verbose
|
||
Print the names of the files being processed.
|
||
|
||
--help
|
||
-h
|
||
print this help message and exit
|
||
|
||
"""
|
||
|
||
import os
|
||
import sys
|
||
import string
|
||
import time
|
||
import getopt
|
||
import tokenize
|
||
|
||
__version__ = '0.2'
|
||
|
||
|
||
|
||
# for selftesting
|
||
def _(s): return s
|
||
|
||
|
||
# The normal pot-file header. msgmerge and EMACS' po-mode work better if
|
||
# it's there.
|
||
pot_header = _('''\
|
||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n"
|
||
"PO-Revision-Date: %(time)s\\n"
|
||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\\n"
|
||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\\n"
|
||
"Generated-By: pygettext.py %(version)s\\n"
|
||
|
||
''')
|
||
|
||
|
||
def usage(code, msg=''):
|
||
print __doc__ % globals()
|
||
if msg:
|
||
print msg
|
||
sys.exit(code)
|
||
|
||
|
||
escapes = []
|
||
for i in range(256):
|
||
if i < 32 or i > 127:
|
||
escapes.append("\\%03o" % i)
|
||
else:
|
||
escapes.append(chr(i))
|
||
|
||
escapes[ord('\\')] = '\\\\'
|
||
escapes[ord('\t')] = '\\t'
|
||
escapes[ord('\r')] = '\\r'
|
||
escapes[ord('\n')] = '\\n'
|
||
|
||
def escape(s):
|
||
s = list(s)
|
||
for i in range(len(s)):
|
||
s[i] = escapes[ord(s[i])]
|
||
return string.join(s, '')
|
||
|
||
|
||
def safe_eval(s):
|
||
# unwrap quotes, safely
|
||
return eval(s, {'__builtins__':{}}, {})
|
||
|
||
|
||
def normalize(s):
|
||
# This converts the various Python string types into a format that is
|
||
# appropriate for .po files, namely much closer to C style.
|
||
lines = string.split(s, '\n')
|
||
if len(lines) == 1:
|
||
s = '"' + escape(s) + '"'
|
||
else:
|
||
if not lines[-1]:
|
||
del lines[-1]
|
||
lines[-1] = lines[-1] + '\n'
|
||
for i in range(len(lines)):
|
||
lines[i] = escape(lines[i])
|
||
s = '""\n"' + string.join(lines, '\\n"\n"') + '"'
|
||
return s
|
||
|
||
|
||
|
||
class TokenEater:
|
||
def __init__(self, options):
|
||
self.__options = options
|
||
self.__messages = {}
|
||
self.__state = self.__waiting
|
||
self.__data = []
|
||
self.__lineno = -1
|
||
|
||
def __call__(self, ttype, tstring, stup, etup, line):
|
||
# dispatch
|
||
self.__state(ttype, tstring, stup[0])
|
||
|
||
def __waiting(self, ttype, tstring, lineno):
|
||
if ttype == tokenize.NAME and tstring in self.__options.keywords:
|
||
self.__state = self.__keywordseen
|
||
|
||
def __keywordseen(self, ttype, tstring, lineno):
|
||
if ttype == tokenize.OP and tstring == '(':
|
||
self.__data = []
|
||
self.__lineno = lineno
|
||
self.__state = self.__openseen
|
||
else:
|
||
self.__state = self.__waiting
|
||
|
||
def __openseen(self, ttype, tstring, lineno):
|
||
if ttype == tokenize.OP and tstring == ')':
|
||
# We've seen the last of the translatable strings. Record the
|
||
# line number of the first line of the strings and update the list
|
||
# of messages seen. Reset state for the next batch. If there
|
||
# were no strings inside _(), then just ignore this entry.
|
||
if self.__data:
|
||
msg = string.join(self.__data, '')
|
||
entry = (self.__curfile, self.__lineno)
|
||
linenos = self.__messages.get(msg)
|
||
if linenos is None:
|
||
self.__messages[msg] = [entry]
|
||
else:
|
||
linenos.append(entry)
|
||
self.__state = self.__waiting
|
||
elif ttype == tokenize.STRING:
|
||
self.__data.append(safe_eval(tstring))
|
||
# TBD: should we warn if we seen anything else?
|
||
|
||
def set_filename(self, filename):
|
||
self.__curfile = filename
|
||
|
||
def write(self, fp):
|
||
options = self.__options
|
||
timestamp = time.ctime(time.time())
|
||
# common header
|
||
try:
|
||
sys.stdout = fp
|
||
# The time stamp in the header doesn't have the same format
|
||
# as that generated by xgettext...
|
||
print pot_header % {'time': timestamp, 'version':__version__}
|
||
for k, v in self.__messages.items():
|
||
for filename, lineno in v:
|
||
# location comments are different b/w Solaris and GNU
|
||
d = {'filename': filename,
|
||
'lineno': lineno}
|
||
if options.location == options.SOLARIS:
|
||
print _('# File: %(filename)s, line: %(lineno)d') % d
|
||
elif options.location == options.GNU:
|
||
print _('#: %(filename)s:%(lineno)d') % d
|
||
# TBD: sorting, normalizing
|
||
print 'msgid', normalize(k)
|
||
print 'msgstr ""'
|
||
print
|
||
finally:
|
||
sys.stdout = sys.__stdout__
|
||
|
||
|
||
def main():
|
||
default_keywords = ['_']
|
||
try:
|
||
opts, args = getopt.getopt(
|
||
sys.argv[1:],
|
||
'k:d:n:hv',
|
||
['keyword', 'default-domain', 'help',
|
||
'add-location=', 'no-location', 'verbose'])
|
||
except getopt.error, msg:
|
||
usage(1, msg)
|
||
|
||
# for holding option values
|
||
class Options:
|
||
# constants
|
||
GNU = 1
|
||
SOLARIS = 2
|
||
# defaults
|
||
keywords = []
|
||
outfile = 'messages.pot'
|
||
location = GNU
|
||
verbose = 0
|
||
|
||
options = Options()
|
||
locations = {'gnu' : options.GNU,
|
||
'solaris' : options.SOLARIS,
|
||
}
|
||
|
||
# parse options
|
||
for opt, arg in opts:
|
||
if opt in ('-h', '--help'):
|
||
usage(0)
|
||
elif opt in ('-k', '--keyword'):
|
||
if arg is None:
|
||
default_keywords = []
|
||
options.keywords.append(arg)
|
||
elif opt in ('-d', '--default-domain'):
|
||
options.outfile = arg + '.pot'
|
||
elif opt in ('-n', '--add-location'):
|
||
if arg is None:
|
||
arg = 'gnu'
|
||
try:
|
||
options.location = locations[string.lower(arg)]
|
||
except KeyError:
|
||
d = {'arg':arg}
|
||
usage(1, _('Invalid value for --add-location: %(arg)s') % d)
|
||
elif opt in ('--no-location',):
|
||
options.location = 0
|
||
elif opt in ('-v', '--verbose'):
|
||
options.verbose = 1
|
||
|
||
# calculate all keywords
|
||
options.keywords.extend(default_keywords)
|
||
|
||
# slurp through all the files
|
||
eater = TokenEater(options)
|
||
for filename in args:
|
||
if options.verbose:
|
||
print _('Working on %(filename)s') % {'filename':filename}
|
||
fp = open(filename)
|
||
eater.set_filename(filename)
|
||
tokenize.tokenize(fp.readline, eater)
|
||
fp.close()
|
||
|
||
fp = open(options.outfile, 'w')
|
||
eater.write(fp)
|
||
fp.close()
|
||
|
||
|
||
|
||
if __name__ == '__main__':
|
||
main()
|