Normalized spelling of "lowercase" and "lowercased".

This commit is contained in:
Jon Dufresne 2018-09-25 07:30:18 -07:00 committed by Tim Graham
parent abeed587b1
commit 8c3e0eb1c1
15 changed files with 34 additions and 34 deletions

View file

@ -67,14 +67,14 @@ Here are some other terms that will help us to handle a common language:
A locale name, either a language specification of the form ``ll`` or a
combined language and country specification of the form ``ll_CC``.
Examples: ``it``, ``de_AT``, ``es``, ``pt_BR``. The language part is
always in lower case and the country part in upper case. The separator
is an underscore.
always in lowercase and the country part in upper case. The separator is
an underscore.
language code
Represents the name of a language. Browsers send the names of the
languages they accept in the ``Accept-Language`` HTTP header using this
format. Examples: ``it``, ``de-at``, ``es``, ``pt-br``. Language codes
are generally represented in lower-case, but the HTTP ``Accept-Language``
are generally represented in lowercase, but the HTTP ``Accept-Language``
header is case-insensitive. The separator is a dash.
message file