tinymist/locales/README.md
Rik Huijzer 4c242c54e8
docs: make translation of pinning clearer (#1997)
Thanks for making this awesome extension. I find it very useful.

This PR suggests a small rewording for a sentence. With this, I hope it
becomes a bit clearer what the command does. This is also closer to
Google Translate's translation of "将主文件固定到当前打开的文档".
2025-08-06 09:53:47 +08:00

1 KiB

Locales

This folder provides the locale files for the applications. The format of the locale files is TOML. It looks like this:

[extension.tinymist.command.tinymist.pinMainToCurrent] # K
en = "Pin the Main File to the Currently Open Document" # V-en
zh-CN = "将主文件固定到当前打开的文档" # zh-CN

Explanation:

  • The key K is the key of the locale string. It is a string that is used to identify the locale string.
    • The key is extension.tinymist.command.tinymist.pinMainToCurrent in the example, wrapped in square brackets.
  • The value V-en is the English locale string, which is also the first locale string used in the application.
    • The value is "Pin the Main file to the Opening Document" in the example.
  • The value V-zh-CN is the Chinese locale string. It is used when the locale of the application is set to Chinese. The rest locale strings are sorted by alphabet order.
    • The value is "将主文件固定到当前打开的文档" in the example.

The format is designed to be easy to modified by LLM.